Венгрия              

Литература

    Так уж сложилось, что в истории Венгрии не раз были периоды, когда она находилась под властью других европейских стран. Это обстоятельство обусловило тот факт, что национальная венгерская культура, и литература в частности, сформировалась лишь к XIX веку. После принятия венграми христианства в 996 году короли и представители анжуйской и габсбургской династий старались латинизировать, а позже германизировать венгерскую культуру, что сильно тормозило ее развитие.

    Трагической вехой в истории Венгрии стал XVI век. Балинт БалашшиВ это время государство фактически распалось на три части: в центральной утвердились турки, северные и восточные области отошли к могущественной династии Габсбургов, а к востоку от Тисы было образовано княжество Трансильвания. Эта часть Венгрии обладала наибольшей степенью независимости от оккупантов, поэтому здесь начался процесс формирования литературного венгерского языка и национальной литературы. Одной из самых ярких личностей этой эпохи стал Балинт Балашши (1551–1594), которого называют отцом венгерской поэзии. Балашши происходил из древнего рода, своими корнями уходящего к хазарским племенам. Его отец был очень суровым человеком и настоящим воином, старавшимся воспитывать сына в почти что спартанском духе. Желая сделать из своего сына мужественного солдата и доблестного военачальника, он в то же время уделял большое внимание его образованию. Когда Балинту было одиннадцать лет, отец отправил его в Нюрнберг, где мальчик в течение года изучал науки, а заодно познакомился с поэзией миннезингеров. По возвращении Балинта на родину (семья тогда жила в крепости Зойом) отец поручил заботиться о нем служившему у них протестантскому проповеднику Петеру Борнемису. Борнемис был одним из образованнейших людей своего времени — он писал стихи и прозаические произведения, изучал теологию и даже печатал книги. В качестве учебных пособий он использовал трактаты на латинском языке, который в те времена был официальным, и в то же время учил Балинта стихосложению.
    Уже в очень раннем возрасте у Балашши проявилась феноменальная языковая восприимчивость. Общаясь с пленными турками, он так хорошо усвоил их язык, что смог целиком прочитать Коран, познакомился с турецкой поэзией и даже научился играть на турецких музыкальных инструментах. Однажды, из юношеского озорства, Балинт забрался на башню крепости и закричал, подражая муэдзину, что вызвало большой переполох среди живущих поблизости крестьян. Когда Балинту было пятнадцать лет, его отца за неповиновение монаршей воле заключили в тюрьму. Сбежав оттуда, он перебрался с семьей в Польшу. Несмотря на юный возраст, Балинт умудрялся совмещать забавы с изучением серьезной литературы. Регулярно посещая Ягеллонский университет в Кракове, юноша читал там труды Плиния, Плутарха, Иосифа Флавия, Блаженного Августина. С удивительными лингвистическими способностями Балинта связана еще одна интересная история. В восемнадцать лет он переложил с немецкого душеспасительную книжку лютеранского пастора Михаэля Бокка «Садик целебных трав для недужных душ» и посвятил ее родителям. Современники не только обратили внимание на эту работу, но и сочли, что по красоте слога она значительно превосходит оригинал. За короткое время книга переиздавалась пять раз. Балинт был настоящим полиглотом — помимо вышеозначенных турецкого, немецкого и польского языков, он прекрасно владел латынью, словацким, хорватским, румынским, итальянским. По некоторым сведениям, поэт также неплохо знал испанский, французский и цыганский языки.
    После смерти отца Балашши пришлось взять на себя нелегкую обязанность заботиться о семье — матери, двух сестрах и младшем брате. Однако не имея той предпринимательской жилки, которая была у его отца, он вскоре обеднел. Несмотря на это, Балашши не чувствовал себя несчастным человеком, поскольку делом всей своей жизни считал писательскую деятельность. В последние годы жизни Балашши обратился в католичество, пытался заработать, торгуя лошадьми, и продолжал заниматься творчеством. В конце XVI века войска Османской империи вновь начинают экспансию в Европе. Балашши вступает в ряды Священной Римской империи и при осаде захваченного турками Эстергома получает смертельное ранение.
    Огромная заслуга Балашши состоит в том, что ему удалось соединить в своем творчестве лучшие европейские традиции с поэтической образностью венгерского фольклора, став основателем литературного языка. В ранних произведениях Балашши чувствуется влияние поэзии вагантов и трубадуров, а также творчество новолатинских поэтов-гуманистов — Марулла, Анджериано и других. Три основных темы этих стихотворений — восхваление красоты и достоинств той или иной дамы, военные будни и походы, мужская дружба. Кроме того, к раннему творчеству Балашши относятся так называемые «божественные» (духовные) стихи, представляющие собой стихотворные молитвы и переложения псалмов. В большинстве произведений этого времени заметно сильное влияние европейской поэзии Возрождения. Она чувствуется не только в тематике и выборе образных средств, но и в способе оформления стихотворений. С 1587 года Балашши начал составлять рукописный сборник под названием «Своей рукой написанная книга». Согласно задумке поэта, сборник должен был состоять из трех циклов по тридцать три произведения в каждом. Такой принцип группировки знаком нам по «Божественной комедии» Данте. Число «3» символизирует Святую Троицу, а также возраст Христа, принявшего мученическую смерть в возрасте 33-х лет. Самому Балашши также было 33 года, когда он взял на себя миссию поэта. Третий цикл — «божественные стихи» — Балашши не успел закончить. Он оставил рукописный сборник своему ученику и соратнику Яношу Римаи, который, дополнив цикл собственными произведениями, пытался издать книгу учителя. Однако сборник вышел в свет неполным. Любовная поэзия Балашши была открыта лишь в 1874 году, до этого времени она оставалась в списках, хранившихся в частных библиотеках. В 1958 году широкой публике стало известно другое крупное произведение поэта — «Изящная венгерская комедия». Творчество Балашши оказало огромное влияние на формирование национальной венгерской литературы.

    Пожалуй, более других венгерских авторов как в России, так и за рубежом известен поэт Шандор Петёфи. Шандор ПетёфиПо своему происхождению Петёфи был славянином, его настоящие имя и фамилия — Александр Пeтрович. Отец Шандора, Степан (Иштван) Петрович был сербом или словаком и зарабатывал на жизнь продажей скота, мать, Мария Грузова, происходила из бедной словацкой семьи. В юности Шандор обучался в лицее в Банской Штявнице, однако не смог его закончить в связи со случившимся в городе крупным наводнением. Чтобы накопить денег на дальнейшее обучение, Петёфи занимался самой разнообразной деятельностью — служил в армии и был странствующим актером, занимался репетиторством и делал переводы…
    В конце концов, накопив достаточно средств, он поступил в коллегиум в Папе. Через некоторое время было опубликовано первое стихотворение Петёфи под названием «Пьющий» (его буквальный перевод — «Пьющий вино»), а вскоре поэт придумал себе псевдоним, которым и стал подписывать свои произведения. Первый сборник Пётефи под простым названием «Стихи» появился в 1844 году. В нем уже проявились те особенности лирики поэта, которые он продолжал развивать в своем дальнейшем творчестве, — живой образный язык, ироническое восприятие окружающего мира, реалистичное изображение народной жизни и, главное, бунтарский протест против деспотизма династии Габсбургов и существующего социального строя. Среди других произведений раннего периода творчества Петёфи следует отметить ироническую поэму «Сельский молот» и основанную на фольклорном материале сказочную поэму «Витязь Янош». Несмотря на высокую художественную ценность этих произведений, они не получили признания у критиков, которые увидели в лице молодого поэта, проповедовавшего демократические идеи, своего классового врага. В жизни Петёфи настал душевный кризис, усугубленный безответной любовью. Мрачное настроение поэта в этот период его жизни отразилось в цикле «Тучи», а также трагических поэмах «Пишта Силай» и «Шалго».
    Петёфи прославился не только как поэт, но и как один из идейных лидеров венгерского национально-освободительного движения. Вместе со своим другом, писателем Яношем Аранем, он создал организацию радикально настроенной молодежи Пешта «Общество десяти» (первоначально оно выступало только в пользу демократизации литературы). Кроме того, начиная с 1847 года Петёфи возглавлял организацию «Молодая Венгрия». Гражданские взгляды поэта нашли свое отражение в таких его стихотворениях, как «Одно меня тревожит», «От имени народа», «Поэтам XIX века», «Дворец и хижина», «Герои в дерюге». С началом Венгерской революции 1848–1849 годов. Шандор Петёфи наряду с Лайошем Кошутом возглавил демократический лагерь. Венгрия стремилась к отделению от Австрии и созданию собственного независимого демократического государства, а также к развитию национальной культуры. Одно из самых знаменитых произведений поэта — «Национальная песня», призывавшая к революции и ставшая гимном восставших венгров. В сентябре 1848 года Петёфи, провалившийся на выборах в Национальное собрание Венгрии, вступил в революционную армию Гонвед, организованную Лайошем Кошутом. Став в скором времени адъютантом талантливого военачальника Юзефа Закариаша Бема, он под его командованием принимал участие в боях с австрийскими войсками, румынскими и саксонскими повстанцами, русскими интервентами. Не забывал Петёфи и о литературном творчестве: за время войны им было написано немало боевых песен, поднимавших дух солдат. Словно предугадывая собственную судьбу, поэт создает поэму «Апостол», главный герой которой отдает жизнь за освобождение своей страны.
    Петёфи погиб в битве при Шегешваре (ныне Сигишоара) в Трансильвании 31 июля 1849 года, сражаясь с казаками царской армии Паскевича. Это одна из самых распространенных версий смерти поэта. Тем не менее, точные обстоятельства смерти Петёфи до сих пор окутаны ореолом тайны. Существует теория, согласно которой он погиб в русском плену в Сибири. В 1983 году закарпатский литературовед Василий Васильевич Пагиря наткнулся на вырезку из газеты «Мадьяршаг». В ней содержалась статья Чика Йожефа Мадьяра под названием «Отрабатывается версия о пребывании Шандора Петёфи в сибирском плену». Статья сообщала о том, что в период Первой мировой войны венгерский военнопленный Ференц Швигель обнаружил в Забайкалье могильный крест с надписью «Александр Степанович Петрович, венгерский майор и поэт, умер в Иллсунске — Азия — в 1856 году, май месяц». В статье также приводилась фотография этого креста и текст последнего стихотворения Петёфи с автографом, датированный 1853 годом. В 1984 году в иркутском журнале «Сибирь» была опубликована статья В.В. Пагири «Правда или легенда о Шандоре Петёфи?», привлекшая внимание исследователей творчества венгерского поэта. Спустя некоторое время одна из венгерских экспедиций, отправившихся в Забайкалье, обнаружила там останки, которые, по мнению ее участников, могли принадлежать Шандору Петёфи. Останки были отправлены в Москву, откуда их предполагалось перевезти в Будапешт для эксгумации. Однако Совет Министров СССР предложил вначале образовать независимую авторитетную международную комиссию для проверки принадлежности обнаруженных останков Шандору Петёфи. Контейнер с прахом был направлен в Нью-Йорк, где останки были изучены американской комиссией, в которую были привлечены представители 15 научно-исследовательских институтов и специалисты из Швейцарии и Японии. Точных результатов это исследование не дало, однако было сделано заключение, что останки могут принадлежать венгерскому поэту.
    Значение творчества Петёфи для развития венгерской литературы трудно переоценить. Фактически он стал основоположником поэзии на национальном языке, подобно Пушкину в России, Шевченко на Украине, Янки Купалы в Белоруссии или Мицкевичу в Польше. В разные времена к переводам Петёфи на русский язык обращались В. Бенедиктов и Ф. Корш, М. Михайлов и А. Луначарский, Б. Пастернак и Л. Мартынов. Во многих городах Венгрии, Трансильвании и Южной Словакии есть улицы и площади, названные именем Петёфи.

    Еще одной крупной фигурой в истории венгерской литературы стал поэт Михай Вёрёшмарти. Михай ВёрёшмартиВёрёшмарти родился в городе Пуста-Нек в знатной, но небогатой католической семье. Его отец был управляющим в имении Надашдь. Михай получил образование в Секешфехерваре — в цистерианском и пиаристском колледжах. После смерти старшего Вёрёшмарти в 1811 году его вдова и дети остались практически без средств к существованию. Устроившись работать репетитором в богатую семью Перцзель, Михай сумел не только помочь родным, но и накопить денег на свое дальнейшее обучение — он окончил философский и юридический факультеты Будапештского университета. В 1825 году граф Иштван Сечени передал весь свой годовой доход на учреждение Венгерской академии наук, этот год принято считать началом периода национального возрождения в стране. Это было время активной общественной и политической жизни, когда весь венгерский народ поднялся на борьбу за независимость от Австрии и возрождение национальной культуры. Вёрёшмарти активно включается в революционную деятельность, пропагандируя идеи графа Иштвана Сечени. Политические идеи Вёрёшмарти нашли свое отражение в его художественных произведениях этого периода, лучшими среди которых считаются романтическая поэма «Бегство Задана», пьеса «Изгнанники», пьеса-сказка «Чондор и Тюнде», баллада «Прекрасная Илонка» и другие. Особо стоит отметить цикл любовных стихотворений, посвященных Этельке Перцзель. В них переплетаются два чувства — нежность к своей возлюбленной и чувство горечи оттого, что они не могут быть вместе, ведь Этелька была значительно выше по социальному положению. Несмотря на то что произведения Вёрёшмарти были приветственно встречены как критиками, так и писателями, его финансовое положение было весьма нестабильным. Помимо художественных произведений, он писал статьи для газет, которые, однако, не приносили особенного дохода. Спустя некоторое время после открытия Венгерской академии наук Вёрёшмарти был избран одним из членов филологической секции, а впоследствии стал ее директором, сменив на этом посту Кароя Кишфалуди. В 1837 году Вёрёшмарти основал сразу два крупных издания — Athenaeum и Figyelmező (в первом из них публиковались беллетристические произведения, второе представляло собой периодическое издание).
    С 1830 по 1843 год Вёрёшмарти пишет преимущественно драматические произведения. Наибольшей известностью среди них пользуется пьеса «Кровавая свадьба», за которую писатель получил премию Национальной академии. К этому же периоду творчества Вёрёшмарти относится знаменитое стихотворение «Призыв», ставшее гимном Венгрии, стихотворения «Покинутая мать» и «К знатной даме». В 1843 году поэт женился на Лауре Чаяги. Это событие вдохновило его на создание цикла любовной лирики. Перевод произведений Шекспира, предпринятый Вёрёшмарти совместно с Яношем Аранем и Шандором Петёфи в конце 50-х годов, стал одним из лучших в Венгрии.
    Вёрёшмарти радостно встретил революцию 1848 года, был избран депутатом революционного парламента, а вскоре стал судьей Высшего кассационного суда Венгрии. Поражение революционного движения подорвало нравственные силы и здоровье поэта, за короткое время из здорового жизнерадостного мужчины он превратился в старика. Последние годы жизни Вёрёшмарти жил очень уединенно, практически не занимаясь литературной деятельностью. В 1854 году он написал свое последнее стихотворение «Старый цыган». Умер Вёрёшмарти в Пеште, 19 ноября 1855 года. Его похороны стали днем национального траура.